| YAZARLARA BİLGİLER |
|
Word
Dosyası Olarak İndir |
| |
Kapsam ve Genel Bilgi |
Dergide, biyokimya, klinik biyokimya, kimyasal patoloji, moleküler biyoloji, moleküler genetik, biyoteknoloji, biyoinformatik, biyomühendislik ve bu dalların eğitimi dallarında başka yerlerde yayınlanmamış araştırma makaleleri, derlemeler, yöntem bildirileri, ilginç olgu sunumları, dergi kapsamındaki konular veya daha önce yayınlanmış yazılar hakkında görüşler yayınlanır. Makalelerde araştırma ve yayın etiğine uyulmalıdır. Yazarların konuyla ilgili maddi veya manevi bir çıkar ilişkisi içinde olup olmadıklarını açıkça belirtmeleri gerekir. Bütün makaleler en az iki hakem tarafından incelenir. Yayın Kurulu hakem seçiminde çıkar ilişkisi yaratabilecek durumları dikkate alır ve yazar isimlerini gizli tutar. Hakem olarak Bilimsel Kurul üyeleri, konuyla ilgili Dernek üyeleri ve gerekirse Dernek üyesi olmayan veya diğer dallardan bilim insanlarının görüşüne başvurulur. Türk Biyokimya Dergisinde yayınlanan makaleler ve diğer yazılar, yazarların kendi fikir ve görüşleri olup, Dergi Yayın Kurulu ve Dernek Yönetiminin görüşlerini yansıttığı anlamında yorumlanmamalıdır. |
|
Yayın Dili |
Yayın dili Türkçe veya İngilizce’dir. Başlık, özet ve anahtar kelimeler her iki dilde de verilmelidir. Özel isimler, patentli gereçler ve uluslararası kısaltmalar dışında tüm sözcükler, Türkçe okunuşa göre ve küçük harfle yazılır. Yabancı kökenli olup, uzun süre önce dilimize girmiş sözcükler en yaygın kullanılan okunuşlarına göre yazılmalıdır. (Örnek: jel, onkogen gibi). Türkçe karşılığı bulunamayan kelimeler tırnak içinde yazılmalıdır. Türkçe karşılıklar için Türk Biyokimya Derneğinin web sitesinde yer alan Türkçe Terimler Kılavuzu kullanılabilir. |
| |
Makalenin Hazırlanışı |
Metin orijinal yazı ve derlemelerde 15, diğer yazılarda 10 sayfayı geçmeyecek şekilde, iki aralıklı olarak, standart boy (A4) daktilo kağıdına yazılmalı; sayfanın sağ yanında 1, diğer yanlarında 3 cm boşluk bırakılmalıdır. Yazılar bir kopya baskı ve elektronik kayıt olarak hazırlanmalıdır. |
| |
Kapak sayfası |
Kapak sayfasında makale başlığı, İngilizce başlık, makalenin türü, yazarlar, dipnot olarak adresler ve ünvanlar yazılmalı ve birden fazla yazarı olan çalışmalarda sorumlu yazar belirtilmelidir. Yazışmaları yürüten sorumlu yazarla ilgili tüm erişim bilgileri kapak sayfasında verilmelidir. Bu bilgiler: ad, soyad, ünvan, kurum, telefon, faks ve elektronik posta adresleridir. Elektronik posta adresinin en değişmez nitelikteki adres olması önemlidir. |
| |
Değişik tipte yazıların serimi aşağıda verilmiştir: |
Araştırma makaleleri: Başlık, İngilizce başlık, yazarlar, adresler, Türkçe özet, Türkçe anahtar sözcükler, İngilizce özet, İngilizce anahtar sözcükler, giriş, gereç ve yöntem, bulgular, tartışma, gerekiyorsa teşekkür ve kaynaklar. |
|
Derlemeler |
Türkçe Başlık, İngilizce başlık, yazarlar, adresler, Türkçe özet, Türkçe anahtar sözcükler, İngilizce özet, İngilizce anahtar sözcükler, içindekiler, giriş, büyük harfle yazılmış başlıklar altında toplanmış ana bölümler, (varsa) her ana bölümde normal rakamlarla sıralanmış ve küçük harfle yazılmış başlıklarla belirtilen alt-bölümler, sonuç, kaynaklar. |
Derleme türü yazılar o konuda orijinal çalışmaları bulunan kişiler tarafından yazılması halinde kabul edilir. |
|
Yöntem bildirileri |
Türkçe Başlık, İngilizce Başlık, yazarlar, adresler, Türkçe özet, Türkçe anahtar sözcükler, İngilizce özet, İngilizce anahtar sözcükler, yöntemin ilkelerini de kapsayan giriş, gereç, ayıraçlar, yöntem, yazar adı ve görev yeri, kaynaklar. Yöntem bölümünde örnek bulgular, klinik içerikli bildirilerde normal değerler ile sapmaların klinik anlamı da verilmeli ve tartışılmalıdır. |
|
Olgu sunumları |
Klinik patoloji dalında ilginç olgular hakkında bilgi veren orijinal makaleler bu kategoride değerlendirilir. Türkçe Başlık, İngilizce Başlık, yazarlar, adresler, Türkçe özet, Türkçe anahtar sözcükler, İngilizce özet, İngilizce anahtar sözcükler, giriş, hasta ve metod, bulgular, tartışma, sonuç, kaynaklar. |
|
Görüşler |
Türkçe Başlık, İngilizce Başlık, yazarlar, adresler, Türkçe özet, Türkçe anahtar sözcükler, İngilizce özet, İngilizce anahtar sözcükler, giriş, tartışma, sonuç, kaynaklar. Görüşlerin kapsam ve dil bakımından uygunluğuna yayın kurulu karar verir. |
Türkçe ve İngilizce Başlık: Çalışmanın içeriğini yansıtmalı, her bir başlık 15 kelimeyi geçmemelidir. |
|
Türkçe ve İngilizce Özet |
Çalışmanın amacını ve anahatlarını kapsamalı; amaç, gereç ve yöntemler, bulgular ve sonuçlar başlıkları altında metinlerden oluşmalı ve herbir dildeki özet 180 - 220 kelime içermelidir. Özette kısaltma ve referans bulundurulmamalıdır. |
|
Anahtar Kelimeler |
Özetlerden sonra her iki dilde de 3–8 adet arası anahtar kelime verilmelidir. Tüm yazılarda anahtar kelimelerin MeSH ile uyumlu olarak verilmesi son derece önemlidir. MeSH anahtar kelime dallanmasına PubMed ana sayfasından kolaylıkla ulaşılabilir. |
|
Kısaltmalar |
Metinlerde kullanılacak kısaltmalar, özetten sonra, açık şekillerinin geçtiği ilk yerde, parantez içinde gösterilmelidir. Terimlerin açık isimleri Türkçe okunuşa göre yazılmasına rağmen, kısaltmalar uluslararası terminolojiye göre yapılmalıdır. Örnek olarak: polimeraz zincir reaksiyonu (PCR), adenozin trifosfat (ATP) gibi. |
| |
| Birimler |
Nümerik bulgular SI birimleri ile ifade edilmelidir. Enzim aktivitesi için katal veya İnternasyonel Ünite kullanılabilir. |
|
Tablolar |
Tablolar ayrı sayfaya yazılmalıdır. Tablo sıralamasında Arap rakamları kullanılmalı; numara ve başlık üste, açıklamalar dipnot olarak alta yazılmalıdır. |
|
Şekiller |
Şekiller lazer yazıcı ile kolaylıkla değerlendirilebilecek netlikte olmalı, renkli ya da siyah-beyaz resimler parlak fotoğraf kağıdına basılmalıdır. Şekil veya resim sıralamasında Arap rakamlar kullanılmalı, şekil numaraları ve açıklamalar aynı sayfada yer almalıdır |
| |
Kaynaklar |
Kaynaklar, metin içinde geçiş sıralarına göre numaralanarak parantez içinde belirtilmelidir. Baskıdaki makaleler için kabul yazısı eklenmelidir. Dergi isimlerindeki kısaltmalar ve kaynak serimi PubMed’e göre yapılır. (Lütfen noktalama sistemine aynen uyunuz!) Kaynakların seriminde, çoklu yazarlar bulunduran makalelerde tüm yazarların ismi bulundurulmalı, yazarların bir kısmının adı belirtilip kalanı et al. şeklinde kısaltılmamalıdır. |
|
Dergi Yazıları |
Bütün yazarların soyadı, ad(lar)ının baş harfi, yayın yılı, yazı başlığı, derginin adı, cilt numarası (varsa parantez içinde derginin sayı numarası) yazının ilk ve son sayfa numaraları. |
Mosbach K. (1994) Molecular imprinting. Trends Biochem Sci 19 (1): 9-14. |
Rothermel A, Biedermann T, Weigel W, Kurz R, Ruffer M, Layer PG, Robitzki AA. (2005) Artificial design of three-dimensional retina-like tissue from dissociated cells of the mammalian retina by rotation- mediated cell aggregation. Tissue Eng. 11(11- 12):1749-56. |
|
Kitaplar |
Bütün yazarların soyadı, ad(lar)ının baş harfi, yayın yılı, kitap başlığı, kullanılan bölümün ilk ve son sayfa numaraları, yayınevi, basıldığı yer. |
Dryer RL, Lata GF. (1989) Experimental Biochemistry, s. 83-100, Oxford University Press, New York. |
|
Derleme Kitaplar |
Bütün yazarların soyadı, ad(lar)ının baş harfi, yayın yılı, yazı başlığı, kitabın başlığı: (parantez içinde) ‘derleyenler’ ibaresi, derleyenlerin soyadı, ad(lar)ının baş harfi: yazının ilk ve son sayfa numaraları, yayınevi, basıldığı yer. |
Staines NA. (1983) Monoclonal antibodies. Biochemical Research Techniques (Derleyen: Wrigglesworlh JM), s.177-209, Wiley, Chichesler. |
|
Başvuru |
Başvuru evrakında: basılı ve CD’ye kayıtlı makale, onay belgesi, (gerekiyorsa) Etik Kurul Raporu ve daha http://www.TurkJBiochem.com ISSN 1303–829X (electronic) 0250–4685 (printed) 53 önce başka bir yerde yayınlanmış bulgu kullanılıyorsa ilgili yayın kuruluşundan alınmış izin yazısı bulundurulmalıdır. |
| |
Onay Belgesi |
Çalışmanın başka hiçbir yerde yayınlanmadığını veya yayınlanmak üzere sunulmadığını, bütün yazarların çalışmaya katkıları olduğunu, çalışmanın Türk Biyokimya Dergisi’nde yayınlanmasına onay verdiklerini belirten bütün yazarlar tarafından imzalanmış bir belgedir. Onay belgesi örneği http://www.turkjbiochem.com/downloads/Yazar_Onay.doc adresindedir. |
| |
Etik Kurul Raporu |
In vivo insan ve hayvan deneyi içeren çalışmalarda etik kurulu raporu belgelenmelidir. Etik kurallara uyulduğu makalede, yöntem ve gereçler bölümünde belirtilmelidir. Yayın kurulu, içeriklerine göre, in vitro çalışmalardan da etik kurul raporu isteyebilir. |
|
CD Hazırlanması |
Yazıların metin kısımları MS Word 98 veya üstü dosyası olarak kaydedilmelidir. Metin kısmının isimlendirilmesinde yazarın adı kullanılmalıdır (ozer.doc gibi). ªekil ve tablolar ya ayrı dosyalar ya da makale ana metni ardında şekil altlarında numaraları ve yazıları ile birlikte kaydedilmelidir. Şekiller orijinal boyutlarında, minimum 300 dpi çözünürlükte, JPEG veya TIFF formatında olmalıdır. Makale içeriğinin 1.4 MB’dan büyük olduğu durumlarda bu içerik bir CD içerisinde yazışma adresine aynı kurallara uyularak gönderilmelidir. |
Dosyaların isimlendirilmesinde Türkçe karakterler kullanılmamalıdır. Şekiller ve makale kesinlikle MS PowerPoint dosyası şeklinde hazırlanmamalıdır. CD’nin üzerindeki etikete, makale adı, sorumlu yazar adı, kullanılan programlarla birlikte dosya isimleri yazılmalıdır. |
| |
Makale Gönderilmesi |
Basılı kopyalar ve CD kayıtları |
Türk Biyokimya Dergisi |
Hirfanlı Sokak 9/3 |
Gaziosmanpaşa 06700 Ankara |
adresine yollanmalıdır. İşlemleri hızlandırmak açısından CD kayıtları submission@turkjbiochem.com adresine elektronik postayla yollanabilir. Ancak makalenin kayıtlara geçirilebilmesi için onay belgelerinin de adrese yollanması şarttır. |
Makale sunumu dışındaki diğer editoryal yazışmaların yapılabileceği adres editor@turkjbiochem.com adresidir. Burada değinilmeyen noktalar için: Tıp Dergileri Editörleri Uluslararası Komitesinin http://www.icmje.org/ adresindeki “Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals” başlıklı kuralları esas alınır. (Türkçe çeviri için bakınız: Türk Geriatri Dergisi 7(1): 1-8, 2004) |
|
|
|
|
|
Word Dosyası
Olarak İndir |
|
|